Translation of "dove abbiamo" in English


How to use "dove abbiamo" in sentences:

36 Alcuni giorni dopo, Paolo disse a Barnaba: «Torniamo ora a visitare i nostri fratelli in ogni città dove abbiamo annunziato la parola del Signore, per vedere come stanno.
And after some days Paul said unto Barnabas, Let us return now and visit the brethren in every city wherein we proclaimed the word of the Lord, [and see] how they fare.
L'Europa è stato uno dei primi luoghi dove abbiamo iniziato a notare dei disegni ricorrenti in caverne, su pareti rocciose e anche in pochi siti esterni sopravvissuti.
Europe is one of the first places that we start to see graphic marks regularly appearing in caves, rock shelters and even a few surviving open-air sites.
Il mio esperimento ha prodotto articoli su articoli dove abbiamo dovuto tristemente concludere di non aver trovato segni di nuova fisica.
My experiment published paper after paper where we glumly had to conclude that we saw no signs of new physics.
Infatti, la stessa regione cerebrale dove abbiamo trovato attivitá si attiva anche quando si acuisce il bisogno di cocaina.
In fact, the same brain region where we found activity becomes active also when you feel the rush of cocaine.
Tutti noi abbiamo 10 posizioni nel nostro genoma dove abbiamo perso un gene o ne abbiamo guadagnato un altro.
Which is, all of us have about 10 places in our genome where we’ve lost a gene or gained another one.
Questo è l'ultimo posto dove abbiamo visto Taylor e Nova.
This was the last place that we saw Taylor and Nova.
Dove abbiamo messo la carriola dell'albino?
Where did we put the wheelbarrow the albino had?
È dove abbiamo piantato i semi!
That's where we planted the seeds.
Rivedi la transazione dove abbiamo perso i file.
Review the buy where we lost the Neski files.
La chiave, ricorda dove abbiamo trovato il registratore.
Key, remember when we found the tape recorder.
Shon Gables di CBS 2 News, davanti alla Manhattan Trust Bank, dove abbiamo appreso dagli investigatori... che Ia banca ha subito una rapina.
I'm Shon Gables, with CBS 2 News, outside Manhattan Trust Bank, where we have just been told by investigators, the bank has been robbed.
Ci separammo dai nostri fratelli e sorelle e venimmo qui dove abbiamo prosperato per molte migliaia di anni.
We parted ways with our brothers and sisters and came here, where we have thrived for many thousands of years.
Il luogo dove abbiamo trovato i resti di Mike è a mezz'ora di distanza.
The field where we found Mike's remains is a half an hour away.
Dove abbiamo già visto quel tizio?
Where do we know that guy from?
E' dove abbiamo avuto il nostro primo appuntamento.
It's where we had our first date.
Se le dico dove abbiamo rubato quella macchina, possiamo dire che questa conversazione non e' mai avvenuta?
If I tell you where we boosted that car can we just say that this conversation never happened?
E' il primo posto dove abbiamo cucinato, in assoluto.
It's the very first place we cooked, like, ever.
Sono nel posto da dove abbiamo ricevuto il segnale.
I'm at the location where we got that signal.
Sono passate 10 ore da quando e' iniziato tutto e... siamo in una chiesa, dove abbiamo trovato aiuto.
It's been 10 hours since everything started, and we made it to a church, found help.
La situazione degli ostaggi sul bus 657, dove abbiamo... uno dei dirottatori in linea, pronto a parlare con noi.
...bus 657 hostage situation where we have one of the hijackers on the line, ready to speak with us.
In quel caso avremmo potuto gestirlo, ma... siamo tornati sul sito di reclutamento dove abbiamo incontrato l'hacker la prima volta.
We could deal with that, but we went back to the recruiting Web site where we first encountered the intruder.
Vogliamo ricominciare esattamente da dove abbiamo lasciato?
Are we going to pick up from exactly where we left off? I don't hunt humans.
E' dove abbiamo concepito il nostro bambino.
This is where we were gonna raise our baby.
Ora, l'anno scorso, abbiamo avuto alcuni problemi con questo, dove abbiamo avuto 1 2 ragazze vanno, e abbiamo avuto 1 5 ragazze tornare.
Now, last year, we had some problems with that, where we had 1 2 girls go, and we had 1 5 girls come back.
Stanno muovendo il divano dove abbiamo messo il microfono a contatto sul battiscopa.
They're about to move the couch where we have a contact mic mounted to the baseboard.
Ora il male risorgera' da dove abbiamo provato a seppellirlo.
Now there's evil rises again where we try to bury him.
Qui e' dove abbiamo cercato Sophia.
This is where we looked for Sophia.
Viaggiamo dentro noi stessi quando andiamo in luoghi dove abbiamo percorso un tratto della nostra vita... per quanto breve possa essere stato.
'We travel to ourselves when we go to a place' 'though we have covered a stretch of our life, ' 'no matter how brief it may have been.'
Viaggiamo dentro noi stessi quando andiamo in un luogo dove abbiamo percorso un tratto della nostra vita, per quanto breve possa essere stato.
'We travel to ourselves when we go to a place, ' "Now we have covered the stretch of our life, 'no matter how brief it may have been.'
Molti giochi educativi no. Dove abbiamo iniziato:
Most of the educational games do not.
Questo ha attratto la nostra attenzione e abbiamo dato il via ad un progetto dove abbiamo infettato la nostra rete con Stuxnet e tenuto d'occhio questa cosa.
So that got our attention, and we started a lab project where we infected our environment with Stuxnet and checked this thing out.
Nel terzo atto, siamo entrati in Bosnia e in Kosovo, dove abbiamo avuto successo.
In the third act, we went into Bosnia and Kosovo and we seemed to succeed.
Perché dove abbiamo un surplus di tecnologia nel settore della sicurezza informatica, abbiamo una chiara mancanza - chiamatemi antiquato - di intelligenza umana.
Because where we have a surplus of technology in the cybersecurity industry, we have a definite lack of -- call me old-fashioned -- human intelligence.
Raramente, sapete, l'evoluzione ha fatto questo e Copernico lo ha fatto, dove abbiamo una nuova comprensione di chi siamo.
Evolution did this and Copernicus did this, where we have a new understanding of who we are.
Ma ora con Internet, vi ho appena mostrato un progetto dove abbiamo coinvolto 750 milioni di persone per aiutare a digitalizzare la conoscenza umana.
But now with the Internet, I've just shown you a project where we've gotten 750 million people to help us digitize human knowledge.
Quando parcheggiamo in un grande parcheggio, come ricordiamo dove abbiamo lasciato la macchina?
When we park in a big parking lot, how do we remember where we parked our car?
Solo per farvi un esempio, quando sono stato a Dikika, dove abbiamo trovato Selam, nel 1999, si trova a circa 500 chilometri da Addis Ababa, la capitale dell'Etiopia.
Just to give you an example, when I went to Dikika, where Selam was found, in '99 -- and it's about 500 kilometers from Addis Ababa, the capital of Ethiopia.
Dopo aver inserito gli elettrodi abbiamo aspettato un mese o un anno, e le aree in rosso sono quelle dove abbiamo aumentato il consumo di glucoso.
We then put in the DBS electrodes and we wait for a month or a year, and the areas in red represent the areas where we increase glucose utilization.
Ma la fonte principale delle scoperte su Encelado è al polo sud - lo stiamo osservando, qui - dove abbiamo scoperto questo sistema di faglie.
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole -- and we're looking at the south pole here -- where we found this system of fractures.
Devo spiegarmi, visto che un sacco di gente vuole sapere da dove abbiamo preso il nome Sleepy Man Banjo Boys.
(Tuning) Yeah. I'm also going to explain, a lot of people want to know where we got the name "Sleepy Man Banjo Boys" from.
Questo interno è un campione reale dove abbiamo rilevato un cancro al pancreas.
This inside is a real sample where we just detected pancreatic cancer.
A dicembre, siamo andati in Giordania, in un campo profughi siriano dove abbiamo ripreso la storia di Sidra, una ragazzina di 12 anni.
And we went to a Syrian refugee camp in Jordan in December and shot the story of a 12-year-old girl there named Sidra.
Ecco da dove abbiamo iniziato la ricerca.
So this is where we started our search.
Sono così fortunata a lavorare sull'isola di Curaçao, dove abbiamo ancora barriere come queste.
I'm lucky enough to work on the island of Curaçao, where we still have reefs that look like this.
E abbiamo questa immagine, che e' un'immagine davvero spettacolare, e qui ritorno agli inizi, dove abbiamo qualche misterioso iniziale processo per il quale l'universo comincia.
So we have this picture, which is quite a spectacular picture, and I'll come back to the beginning, where we're going to have some mysterious process that kicks the universe off at the beginning.
E' molto facile per tutti noi richiamare alla mente notizie o notiziari dove abbiamo visto tornado che devastano città, o qualche povero idiota che si è fatto saltare via le mani con un fuoco d'artificio il 4 Luglio.
It's very easy for all of us to bring to mind instances of news stories or newsreels where we've seen tornadoes devastating cities, or some poor schmuck who's blown his hands off with a firework on the Fourth of July.
Abbiamo usato tutto, anche un enorme buco nel pavimento dove abbiamo calato l'operatore e la videocamera.
We used all of that, including a giant hole in the floor that we actually descended the camera and cameraman through.
2.8902928829193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?